首页 社会 重磅推荐丨 “海外东南亚研究译丛”

重磅推荐丨 “海外东南亚研究译丛”

来源:生活好品牌 时间:2021年03月08日 15:55

原标题:重磅推荐丨 “海外东南亚研究译丛”

冷门

文史哲

筚路蓝缕,以启山林

——“海外东南亚研究译丛”总序

孙来臣

从20世纪初期的南洋研究算起,中国研究东南亚的历史几近百年。从南洋研究的先驱人物到东南亚研究的后继学者,薪火相传,辛勤耕耘,使中国的东南亚研究从机构建设、人才培养、资料收集和学术出版诸方面都初具规模、引人注目。

有鉴于此,翻译与引进国外的优秀著作对中国东南亚研究的进步与起飞至关重要。明末徐光启提出“欲求超胜,必须会通;会通之前,先须翻译”的思想,对中国东南亚研究的发展具有重大而直接的启发意义,而鲁迅“拿来主义”的观点在世界文明交流的过程中则永不过时。中国近百年来对海外的东南亚研究著作时有翻译,为介绍国际学术信息起到了积极的作用,功不可没,但在著作的选择、翻译的组织和翻译质量的管控方面都多有局限。为促进中国东南亚研究与海外的交流,促成中国东南亚研究早日与国际接轨,发掘、培养一批优秀翻译人才,并逐步提高学术界对翻译重要性的认识,在海内外学界的热心促成和康德基金会的鼎力支持下,现在由商务印书馆推出“海外东南亚研究译丛”,出版海外东南亚研究各方面(包括历史、考古、政治、经济、华侨、宗教、文化、语言、文学等)的优秀著作。译丛下设顾问团(其中包括国际顾问团与国内顾问团)和编委会。国际顾问团由国际上东南亚研究领域的著名学者组成,负责推荐海外优秀和经典的著作;国内顾问团则由国内东南亚研究领域的著名学者组成,负责确定出版方向、推荐优秀翻译人才等。译丛编委会由国内外精通中外文(外文包括东南亚非通用语种与其他通用语种)、热爱翻译、善于翻译、富有学术献身精神的学者组成。编委会成员根据各方面专家(包括编委会成员)的推荐,审查、确定需要翻译的著作目录,负责物色优秀翻译人才、确定翻译人员、审定翻译作品、保证翻译质量等。光阴荏苒,日月如梭,译丛最早从2010年开始酝酿,距今已经整整八个年头!译丛于2014年7月12日正式在云南大学启动。同时,为了鼓励翻译,译丛编委会在康德基金会的鼎力支持下又设立“姚楠翻译奖”(2017年1月1日之后,改由北京大学博士王立礼先生私人慷慨赞助),从2015年起每两年进行一次评选和颁奖。在译丛筹备的过程中,几位热心支持我们的国内外顾问在近年先后作古,今谨以译丛的正式出版慰藉其在天之灵。

组织并联合国内外的学术力量和资源,系统翻译海外东南亚研究著作的努力在国内尚属首次。译丛这些年一路走来,困难重重、步履维艰,其中包括资金缺乏、学术界漠视翻译以及译才难得等。可喜的是,近几年国内外的学术翻译在渐渐升温。美国“亚洲研究学会”设立了有关中国、南亚和东南亚方面的翻译奖项,显示出国际学术界对翻译的逐渐重视;国内的“海外中国研究丛书”的连续出版和巨大影响也非常令人鼓舞。特别是本译丛的编委会成员们以“筚路蓝缕,以启山林”的理念与献身学术的精神,秉持“假我十年,集同志数十手,众共成之”( 明末著名天主教徒杨廷筠语,系其在欣闻法国传教士金尼阁从欧洲采购七千多部西书运抵中国后,计划组织翻译时所说)的信念,为推动中国东南亚研究的发展和进步一直不计名利,默默奉献。我们也希望各方面的有志之士加入到我们的行列中,共同为中国的学术繁荣和中外学术的交流增砖添瓦、贡献力量。我们也竭诚欢迎国内外学术界对我们的译著进行坦诚而细致的评论,因为我们非常欣赏鲁迅的这段话:“翻译的不行,大半的责任固然该在翻译家,但读书界和出版界,尤其是批评家,也应该分负若干的责任。要救治这颓运,必须有正确的批评,指出坏的,奖励好的,倘没有,则较好的也可以。”

最后,我们衷心希望本译丛以他山之石,攻中国之玉,为中国东南亚研究的发展和腾飞开山凿洞、架桥铺路!

新书推荐

(1)《安南史研究Ⅰ:元明两朝的安南征略》

(日)山本达郎 著

毕世鸿 瞿亮 李秋艳 译

ISBN:978-7-100-16790-1

开本:16开

定价:180.00元

推荐语

这是日本学术界有关东南亚前近代史研究的第一部论著。山本达郎将日本东洋学细微缜密的研究传统扩展到东南亚、特别是越南的历史研究,为日本后代学者对东南亚进行多方面的研究奠定了坚实的基础。

——桃木至朗(日本大阪大学教授)

山本达郎是日本越南史研究的一棵大树。他的弟子均为日本东南亚史研究的领军人物,过去的几十年中将日本的东南亚研究做得风生水起,在国际学术界里稳占一席,不容小觑。山本达郎《安南史研究Ⅰ: 元明两朝的安南征略》既参考了法国汉学家的成果,又将越南历史地理的考据学推至极致,代表了战后日本东南亚研究学界的高水准,在1952年获得“日本学士院奖” 可说是当之无愧。这部著作直接启发并促成越南著名史学家陶维英(1904-1988)著作其《越南历代疆域》,承前启后,功莫大焉。这本越南史研究的必读书对了解20世纪中叶日本东南亚研究学界的研究方法和路数也不无益处。

——李塔娜 (澳大利亚国立大学教授)

山本达郎的《安南史研究Ⅰ》这部宏篇巨著,旁征博引、考证精细、高见迭出,不愧为日本学者中越关系史研究的经典之作。在半个多世纪后的今天仍无人出其右者,足见山本治学严谨、用功至深。山本达郎作为日本学者,从第三者的观点客观审慎研究中越两国的历史关系,在可以预见的将来为中越两国充满民族主义情绪的学者不可企及,同时也指明中越两国学术需要努力与前进的方向。

——孙来臣 (加利福尼亚州立大学教授)

该书虽以元明两朝对越南的征讨为研究对象,但其最大的特色在于周密的考证工作。作者对内容各异的中、越史料以及历法进行了详细的比较研究。特别是关于越南的地名,作者根据中越两国的年代记、地理史料以及法国殖民统治时期的地图进行了细致的考证,其成果如今虽需要部分修正,但仍不失其原有价值。在日本东南亚史研究成果中,该书系唯一获得“日本学士院奖”的扛鼎大作。

——八尾隆生 (广岛大学教授)

踏实和执着造就了这部经典著作。

——莲田隆志(日本立命馆大学副教授)

本书旨在阐明元明两朝征讨安南的始末。在东南亚各国历史中,越南古代史(即安南史)是重要的研究课题之一。历史上关于安南的最早记录,始于它同中国的交往。安南自汉武帝征伐安南以来,一千多年臣服于中国。即便在安南成为独立国家之后,它也受到中国各王朝的数次征伐。与同样受到中国文化影响而逐渐发展起来的朝鲜、日本相比,安南与中国的政治关系更为密切。与宋朝、清朝对安南的出兵相比,元朝和明朝征伐安南的规模更大,并保留了丰富的史料。

山本达郎的《安南史研究Ⅰ》大量运用了越南和中国的史料,对元明两朝时期两国的历史进行了比较研究,这为研究越南古代史打下了坚实基础。本书将有助于厘清越南古代史的重要史实,也有助于中国读者了解中越古代关系史的基本脉络,批驳一些越南历史学者关于中越古代关系史的谬论,并为中国学界深化越南历史研究提供有益的思路和有重要价值的线索。因此,将《安南史研究Ⅰ》翻译成中文出版,对于借用第三国经典著作来重新审视元明时期的中越关系,会有很好的参考价值。

(2)《越南通史》

(越)陈重金 著

戴可来 译

ISBN:978-7-100-16789-5

开本:16开

定价:168.00元

推荐语

少山(越南文学批评家):……行文古雅劲峭,语言清晰丰富,次序分明,概括曲间幽微,这是《越南通史》突出的优点。我断言在陈先生之后肯定有更多优秀的史家出现,然而现在我认为这部《越南通史》当无出其右者。(1933年)

武玉潘(越南学者):虽称“略”,但却是记述我国各历史时期的完备史事,是价值很高的书籍。(1942年)

李文雄(越南华人学者):(1946年)经大众评议,《《越南通史》竟压倒《金云翘传》而膺冠军,其为人重视至如何程度可知矣。(1948年)

陈文宣(前南越宣传部长):(《越南通史》为)无可比拟之作,(其问世使作者)跻于越南史学家、博学家第一流人物之林。(1954年)

陈辉燎(越南史学家):(《越南通史》是)第一次世界大战后的法属时期最为流行通用的史书。而且直到今天,仍未被完全淘汰。因此,它的作用和影响非同小可。许多人在苦心孤诣地批判它的时候,却不得不使用它,因为没有别的堪与匹敌的史书可以代替它。(1955年)

陈荆和(华人史学家, 香港中文、 创价等大学教授):此书是以客观之立场,可以信赖之史实,用越南文字写成的最早之越南通史,在越南史学上具有划时代之意义……彻底究明东西文化之真髓,以合理主义,实证主义之方法,整理民族之精神遗产,构筑越南现代文化之基础。(1987年)

戴可来(郑州大学教授):(《越南通史》)简明扼要,用不多的文字为两千多年的越南历史勾勒出一个基本轮廓;史料翔实,内容丰富;重客观叙述,少有空论 。(1992年)

帕特丽夏·佩丽 (Patricia Pelley) (美国德克萨斯理工大学副教授):该书系“具有里程碑意义的著作 (landmark text)……对(越南)历史进行了前所未有的的综合提炼”。(2002年)

陈文正(越南文史学者):因为叙述历史的科学性以及作者的才华,迄今为止,仍无哪部著作可以和《越南通史》相提并论。(2015年)

叶少飞(云南红河学院副教授):(《越南通史》系)越南近代史学的奠基之作,对越南史学的发展和越南现代民族国家的建立产生了巨大的影响……倘若回到二十世纪初的历史场景,以新材料、新观点、新方法、新理论来衡量《越南通史》这部越南近代史学的奠基之作,则必然被其内容与思想所震撼与打动。陈重金的《越南通史》将王朝史学提升为越南民族国家史学,独立、自由、文明、进化的观念影响了数代越南人,全书体现的越南国家和越南民族的理念成为越南建立现代民族国家的基石。(2019年)

陈重金的《越南通史》是第一部以拉丁国语字写作、使用新史学方法编撰的通史。该书深入浅出,引人入胜,是陈重金在越南史学领域的集大成之作。出版至今,一直被视为文献可征、风格鲜明的信史,是越南史学名著。《越南通史》规模宏大,堪称鸿篇巨制,起自上古传说时期的鸿庞氏(公元前2879—前258年),讫于20世纪初法属殖民时期的1902 年。全书内容精炼而有系统,详略得当,主要历史细节均未遗漏。在1949年第3次修订版的最后,作者增加了一份只有一页多的简短“暂语” ,简略提及了1945年保大退位并移交政权给越盟政府期间越南抗法运动的事。《越南通史》的“新”并非因其是第一部用国语字写成的通史,更重要的是作者是首位参考西方史学的科学性和先进性的学者,克服了中国传统编年体史书叙事零乱、结构松散的缺点。将越南历史根据不同阶段的特点分为相对客观的五个历史时期,前后相因,将历史事件按照时间顺序编撰为有机整体。此外,封建时代的史臣只关注帝王将相、皇后官僚的行动,以及王权争霸之事,“国史”几乎是权贵阶层的“家史”,完全缺少人民生活面貌的记载。与封建时代史臣不同的是,《越南通史》除了记述这些内容,还开始注意到与人民实际生活紧密联系的史事,如学习科举、钱币、度量、税收、法律、社会、风俗、信仰等等,将关于人民的历史写入书中。

责任编辑:

相关知识

重磅推荐丨 “海外东南亚研究译丛”
首届泛东南亚三年展将启动,主题为“榴莲·榴莲”
“走出去”:广东文学为什么让海外读者感兴趣?
纪念宿白先生︱高山杉:宿白与《西域南海史地考证译丛》再版
《创业书影音》本期推荐《溢出.中国制造未来史》
港媒:在东南亚,中国形象优于美国
“憩园”中的万千风景近:20年巴金作品的海外传播与研究
【云天社@重磅推荐】寄北双语诗专辑:花开的声音​
好电影推荐丨《缘分》:命中注定我爱你!
新书推荐丨《鲜花盛开的山村》:演绎小人物的英雄梦

网址: 重磅推荐丨 “海外东南亚研究译丛” http://www.shhpp.com/newsview88466.html

所属分类:美好生活

推荐社会