English Night|When I Was One-and-Twenty
原标题:English Night|When I Was One-and-Twenty
When I Was One-and-Twenty
当我二十一岁的时候
By Alfred Edward Housman
作者 / 阿尔弗雷德·爱德华·豪斯曼
曹明伦 译
When I was one-and-twenty
I heard a wise man say,
Give crowns and pounds and guineas
But not your heart away;
Give pearls away and rubies,
But keep your fancy free.
But I was one-and-twenty,
No use to talk to me.
When I was one-and-twenty
I heard him say again,
The heart out of the bosom
Was never given in vain;
This paid with sighs aplenty,
And sold for endless rue.
And I am two-and-twenty,
And oh, this true, this true.
当我二十一岁的时候,
我听见一位智者叮咛:
“所有的金钱都可以抛弃,
但切莫把真心付予他人;
可以送给人珍珠美玉,
但千万要留住自由之心。”
可那时候我才二十一岁,
他的话我一句也没听进。
当我二十一岁的时候,
我又一次听见智者叮咛:
“切不可把一片真心
从心窝里掏出白白送人;
掏心的代价是无穷的叹息,
掏心的报偿是不尽的悔恨。”
现在我已经二十二岁,
啊,他的话果然句句是真。
字词解析:
guinea /ˈɡɪni/ 英国旧时金币名
bosom /ˈbʊzəm/ 胸怀
作者
Alfred Edward Housman,英国学者、诗人。
朗读者
Angel Xie,国际学校英语教师,硕士毕业于英国伦敦大学学院(UCL)语言学专业。
征集
★《夜读》栏目每周定期推出“闽南夜话”、“心灵夜悟””、“英文朗读”等,用多元化的节目,满足听众们多样化的需求。
★如果您有适合栏目朗读的文章,中英文皆可,欢迎推荐或投稿给我们。
★如果有适合夜读栏目的好声音,也欢迎自荐或推荐,让好声音为平淡的生活添彩。
★可以发送音频作品或原创文学作品至电子邮箱xmrbsbjczs@126.com,请在邮件标题处注明“夜读 朗读者姓名”或“夜读 作者姓名”,并附上自己的个人资料和联系方式。
厦门日报社新媒体中心出品
音频制作:黄晓青 图片来源千库网
编辑:严琦 曾欣悦 值班主编:张薇薇 值班主任:蔡萍萍
十三届全国人大四次会议开幕!
最全!一图读懂2021年《政府工作报告》
全国政协十三届四次会议在京开幕
标星+置顶厦门日报
一秒找到日报君▼
厦门日报社微信矩阵▼
厦门日报社App“潮前智媒”
轻松玩转黑科技
一键get最潮新闻&服务▼
责任编辑:
相关知识
English Night|When I Was One-and-Twenty
English Night|When You Say Nothing At All
English Night|Vincent
English Night|The Dust of Snow
小哥哥深情翻唱《When I Was Your Man》
超好听的《When I Was Your Man》翻唱
“我得走了” 只会说 I have to go?这些表达更礼貌!
Zeds Dead新单《late night drive》试听!
兄弟俩弹唱《When You Say Nothing At All》
很有瑞典DISSECTION味道的德国/ THULCANDRA发布了Night……
网址: English Night|When I Was One-and-Twenty http://www.shhpp.com/newsview86111.html
推荐社会
- 1王灿前夫 王灿的第一任老公 7253
- 2包养百位嫩妹一夜9女,台湾富 6694
- 3猎艳?猎物!男子出国猎艳被间 4537
- 4神仙选手!16岁全红婵已跳出 4012
- 5陪你走出低谷,提升自我——1 3034
- 6澳洲网红邦妮布鲁 畅谈和10 2844
- 7圆桌|从人和故事出发,谈谈推 2598
- 8巨大爆炸火光冲天!俄军袭击乌 2516
- 9任嘉伦欢瑞签了几年 七年之约 2273
- 10有了在乎的人,梵樾再也不是那 2251